LE PARTAGE QUI JOINT L'UTILE A L'AGREABLE

LE PARTAGE QUI JOINT L'UTILE A L'AGREABLE

Pierre de La Mésangère - Dictionnaire des proverbes français (1821)

Pierre de La Mésangère - Dictionnaire des proverbes français (2).jpg

Pierre de La Mésangère - Dictionnaire des proverbes français

Truttel et Wurtz | 1821| PDF-OCR | 11 MB

 

Les mots sentence, adage et proverbe ont de nombreux rapports ; mais voici en quoi ils différent.

Les proverbes de Salomon étaient des sentences, c'est-à-dire, des paroles qui portaient un grand sens. Le proverbe renferme une vérité naïve, tirée de l'observation; l’adage rend, par la tournure, cette vérité piquante. L'adage, comme on le voit, rentre dans le proverbe. Le mot adage a cessé d'être en usage ; et, par proverbe, on entend en général une sentence populaire et commune.

Mais comment ces sentences ont-elles pu passer de bouche en bouche, et ainsi se perpétuer?—Parce ane leur justesse était frappante.

 

L'ouvrage, attribué à Pierre de La Mésangère par Barbier, est précédé 'd'Observations Préliminaires' qui retracent l'histoire des recueils français de proverbe.

 

Lien

 

 

http://ul.to/me6dqamq



01/12/2019
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 56 autres membres