Édouard Bonnaffé - L'anglicisme et l'anglo-américanisme dans la langue française;
Édouard Bonnaffé - L'anglicisme et l'anglo-américanisme dans la langue française;
dictionnaire étymologique et historique des anglicismes
Paris Delagrave | 1920 | PDF | 19/17 MB
Voici un livre qui n'a pas, comme tant d'autres, été improvisé. Il représente une vie de recherches, d'attention soutenue, de curiosité minutieuse et obstinée. Encore fallait-il que l'auteur fût né dans des conditions particulières, et eût reçu une éducation spéciale pour le mener à bien. Car si alderman ou bachelor, auburn ou ball-trap se décèlent d'eux-mêmes comme étrangers, drain, indésirable, interlope, cent autres portent un air si français qu'on ne pense pas à leur demander leurs papiers, M, Bonnaffé, qui est un vrai bilingue, découvre si bien les suspects qu'on le soupçonne parfois de voir de l'anglais partout, comme le personnage de Labiche flairait du romain. On se réserve, on consulte, et, après avoir résisté, on est
obligé d'accorder que l'auteur a décidément raison. Malgré le Dictionnaire Général et les autres, il est possible que session, malgré sa physionomie latine, nous soit venu d'Angleterre, avec tant de termes parlementaires.
Col
BW
A découvrir aussi
- Recettes minceur au son d’avoine : Quinoa, agar-agar et autres modérateurs d’appétit
- Jean de Brunhoff – ABC de Babar
- L.-A. de Bougainville - Voyage de Bougainville autour du monde
Inscrivez-vous au site
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 63 autres membres