Apollonios de Rhode - Les Argonautiques
Apollonios de Rhode - Les Argonautiques
traduit par Henri de La Ville de Mirmont, avec introduction, notes et index
G. Gounouilhou (Bordeaux) | 1892 | PDF | 23 MB
Le poème d'Apollonius de Rhodes n'avait encore été traduit en français que par Caussin (1797), dont le travail n'était pas fait pour décourager une nouvelle tentative. La version de M. de la Ville de Mirmont nous a paru en général aussi exacte qu'élégante ; tout au plus peut-on lui reprocher parfois un certain manque d'énergie et de concision. Il y aurait aussi quelques réserves à faire sur la transcription trop littérale des noms propres grecs, Cléiopâtré, l’Aisonide, les villes Opountiennes. Des notes abondantes et instructives, qu'on aimerait à trouver au bas de la page, donnent, entre autres, l'essentiel des scolies ; …
A découvrir aussi
- Légères gourmandises : La cuisine minceur au fil des saisons
- Fleurs Arbres et Feuilles. Encyclopedie du Point de croix
- Claude Augé - Petit Larousse Illustré (1906)
Inscrivez-vous au site
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 63 autres membres