LE PARTAGE QUI JOINT L'UTILE A L'AGREABLE

LE PARTAGE QUI JOINT L'UTILE A L'AGREABLE

Apollonios de Rhode - Les Argonautiques

Apollonios de Rhode - Les Argonautiques

traduit par Henri de La Ville de Mirmont, avec introduction, notes et index

G. Gounouilhou (Bordeaux) | 1892 | PDF | 101 MB

 

  Le poème d'Apollonius de Rhodes n'avait encore été traduit en français que par Caussin (1797), dont le travail n'était pas fait pour décourager une nouvelle tentative. La version de M. de la Ville de Mirmont nous a paru en général aussi exacte qu'élégante ; tout au plus peut-on lui reprocher parfois un certain manque d'énergie et de concision. Il y aurait aussi quelques réserves à faire sur la transcription trop littérale des noms propres grecs, Cléiopâtré, l’Aisonide, les villes Opountiennes. Des notes abondantes et instructives, qu'on aimerait à trouver au bas de la page, donnent, entre autres, l'essentiel des scolies ; …

 

 

 http://ul.to/ylmuoc75



19/04/2019
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 51 autres membres