Dictionnaire rouchi-français De J. Hécart
Dictionnaire rouchi-français De J. Hécart
Valenciennes : Lemaitre Libraire | 1834 | PDF-OCR | 30 MB
Le Rouchi , qui est le patois parlé dans le pays dont Valenciennes, peut être considérée comme le centre, commence à St.-Amand où il se mêle avec le langage de Lille et du Tournésis ; à Bouchain et à Cambrai , où il se confond avec le Picard ; à Quiévrain où commence déjà le patois Wallon ; lequel finit à Bruxelles ; à Bavay , à Maubenge , dont le langage prend une teinte de français en empruntant quelques expressions à la partie de la Belgique qui y est contiguë. Ou peut dire que les idiomes parlés dans ces différens endroits ont emprunté les uns aux autres des mots qu'il serai difficile de reconnaître maintenant.
http://ul.to/g91ox4hd
A découvrir aussi
- Agir de Dieu et liberté de l’homme : Recherches sur l’anthropologie théologique de S. Maxime le Confesseur
- Littérature française. les textes essentiels
- Sols chaux et terre cuite, mode d’emploi. Diagnostics, formulations et préconisations.
Inscrivez-vous au site
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 63 autres membres