LE PARTAGE QUI JOINT L'UTILE A L'AGREABLE

LE PARTAGE QUI JOINT L'UTILE A L'AGREABLE

Etienne Blanchard - Dictionnaire de bon langage (Deux éditions)

Etienne Blanchard - Dictionnaire de bon langage.jpg

Etienne Blanchard - Dictionnaire de bon langage (Deux éditions)

Vic et Amat | 1914-15 | PDF/ocr | 13+22 MB

 

   Étienne Blanchard a publié un très grand nombre de revues, d'articles et d'ouvrages normatifs portant sur la défense du « bon parler » français. Il est d'ailleurs considéré comme un fervent « défenseur » de la langue française au Canada, cause à laquelle il s'est le plus intensément dévoué (cf. Gaston Dulong, Bibliographie linguistique du Canada français). En plus des huit éditions du Dictionnaire de bon langage, il a publié des chroniques hebdomadaires dans les plus importants journaux de l'époque : Le Devoir, La Patrie et La Presse, tous trois de Montréal; L'Événement de Québec, La Tribune de Sherbrooke, Le Droit d'Ottawa et L'Évangéline de Moncton. L'un des principaux buts de ces chroniques était de rectifier le langage des Canadiens français en l'alignant sur le français de France. En outre, Blanchard est l'auteur de divers lexiques (témoins dès cette époque d'une préoccupation terminologique), comme le Vocabulaire du typographe, publié en 1916. Il publie également des dictionnaires « par l'image », qu'on peut considérer comme les précurseurs des dictionnaires visuels d’aujourd'hui.

  

 

 https://turbobit.net/9g92a4gzdxox.html

http://ul.to/8z5l3x8n
  


Ed. 1915

https://turbobit.net/pbcehncu2ne5.html
http://ul.to/y7yklg35 



14/05/2019
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 63 autres membres