Grammaire et dictionnaire de la langue des Îles Marquises : Français-Marquisien par Mgr René Dordillon
Grammaire et dictionnaire de la langue des Îles Marquises : Français-Marquisien par Mgr René Dordillon
Éditeur : Institut d'ethnologie (Paris) – 1932 – PDF/OCR – 130 MB
L'Institut d'Ethnologie remercie les dépositaires de l'œuvre de Monseigneur DORDILLON de la lui avoir confiée.
Il la publie à titre rigoureusement documentaire. Ni les méthodes que pratiquaient l'auteur, ni le but qu'il poursuivait n'appartenaient à une linguistique moderne. D'autre part, même la façon dont il comprit sa tâche doit être signalée au lecteur. Monseigneur -DORDILLON avant toute chose voulut comprendre les Marquisiens et être compris d'eux. Mais ce qui l'intéressait c'était de communiquer en matière religieuse et morale. Le tableau qu'il dresse de la langue est celui qui était nécessaire à l'évangéliste.
Il donne l'idée que Monseigneur DORDILLON se faisait du dialecte dans lequel il parlait et désirait qu'on parlât à ses missionnaires dans les années 1860 à 1888.
A ce double titre de monument d'une langue qui depuis a évolué, et la façon dont elle fut pratiquée à un temps donné et dans un but donné, le document peut entrer dans l'histoire.
A découvrir aussi
- 30 fiches pour réussir les épreuves sur textes
- Petit Futé – Tokyo : Escapade à Kyoto 2009-2010
- Le Berceau de l’Islam, l’Arabie occidentale à la veille de l’hégire – Vol. 1. Le Climat. Les Bédouins – Henri Lammens
Inscrivez-vous au site
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 63 autres membres